요한 크리소스토무스: 의복이 벗겨지고 제비 뽑히다(비아 돌로로사 10지점)
비아 돌로로사 10지점은 골고다에서 예수님의 의복이 벗겨지고 병사들이 나누어 가진 장면을 가리킵니다 (요 19:23–24; 평행본문 마 27:35, 막 15:24, 눅 23:34). 이 주제에 대하여 요한 크리소스토무스는 요한복음 강해 설교 85(요 19:16–20:2)와 마태복음 강해 설교 88(수난 단락)에서 상세히 주해합니다. 아래에는 요청하신 순서대로 원문(헬라어)→영어 번역→한국어 번역을 제시하고, 해당 단락의 전후 문맥을 함께 묶었습니다.
Ⅰ. 원문(헬라어) — 요 19:23–24 주해 대목과 전후(발췌, PG 59·58)
Ἄρα οὖν οἱ στρατιῶται, ὅτε ἐσταύρωσαν τὸν Ἰησοῦν, ἔλαβον τὰ ἱμάτια αὐτοῦ
καὶ ἐποίησαν τέσσαρα μέρη, ἑκάστῳ στρατιώτῃ μέρος, καὶ τὸν χιτῶνα·
ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄραφος, ἐκ τῶν ἄνωθεν ὑφαντὸς δι’ ὅλου·
εἶπαν οὖν πρὸς ἀλλήλους· μὴ σχίσωμεν αὐτόν, ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ τίνος ἔσται·
ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ… (Ἰω. 19:23–24)
— Ἰω. 19:23–24 ἐξηγεῖται Χρυσόστομος·
«… ἵνα δὲ δηλώσῃ τὴν πενίαν καὶ τὴν ἁπλότητα τοῦ βίου,
ἄνωθεν ὑφαντὸν εἶναι λέγει· καὶ ὅτι μηδὲ ἐν τῇ ἐσθῆτι κομψὸς ἦν·
διὸ καὶ μὴ σχίζειν ἔφασαν, ἀλλὰ λάχειν·
καὶ τὸ προφητικὸν πληροῖται ῥῆμα.»
(Hom. LXXXV in Ioannem, ad 19:23–24)
— καὶ Ματθ. 27:35 ὁμοίως· «καὶ διαμεριζόμενοι τὰ ἱμάτια αὐτοῦ κλῆρον ἔβαλον·»
ἐνταῦθα ὁ ἅγιος δηλοῖ τὴν προφητείαν ἐκ τοῦ Ψαλμοῦ (21[22]:18)
καὶ ὅτι τὸ τῆς σταυρῶσεως ἔργον οὐχ ἁπλῶς γίνεται, ἀλλὰ κατ’ οἰκονομίαν θείαν.
(Hom. LXXXVIII in Matthaeum, ad 27:35)
출전: John Chrysostom, Homily 85 on John (ad John 19:16–20:2), Patrologia Graeca 59; Homily 88 on Matthew (수난 단락, ad Matt. 27:33–36), PG 58. 영문 대비: New Advent판을 참고. :contentReference[oaicite:0]{index=0}
Ⅱ. English — Homily excerpts with context (NPNF / New Advent)
“When the soldiers therefore had crucified Jesus, they took His garments, and made four parts, to every soldier a part; and also His coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout…”
“For since in Palestine they put together two strips of cloth and so weave their garments, John, to show that the coat was of this kind, says, ‘Woven from the top’; and to me he seems to say this, alluding to the poorness of the garments, and that, as in all other things, so in dress also, He followed a simple fashion. Therefore they said, ‘Let us not rend it, but cast lots for it,’ that the Prophecy might be fulfilled (Ps 22:18).”
— John Chrysostom, Homily 85 on John (on John 19:23–24). Source: New Advent / NPNF. :contentReference[oaicite:1]{index=1}
“And they crucified Him, and parted His garments, casting lots… thus was the saying fulfilled, They parted My garments among them, and upon My vesture did they cast lots (Ps 22:18). Even here the virtue of the Cross is shown forth: what they did in insult becomes testimony, and what they thought to do in triumph turns to the proof of His might.”
— John Chrysostom, Homily 88 on Matthew (on Matthew 27:35). Source: New Advent / NPNF. :contentReference[oaicite:2]{index=2}
Ⅲ. 한국어 번역 — 원문 전후 문맥을 반영한 주해 번역
“병사들이 예수를 십자가에 못 박은 뒤, 그분의 옷을 가져가 네 몫으로 나누고, 속옷(χιτών)도 가져가려 하였으나, 그 옷이 위에서부터 통째로 짠 겉솔기 없는 옷이었으므로 ‘이것은 찢지 말고 누구 차지가 될지 제비를 뽑자’ 하였습니다. 이리하여 ‘그들이 내 겉옷을 나누고, 속옷을 두고서는 제비를 뽑았다’는 성경 말씀이 이루어졌습니다(시 22:18).”
크리소스토무스는 덧붙여 설명합니다. “요한이 ‘위에서부터 짠 옷’이라 말함은 당시 팔레스타인 옷감 관습을 가리키려는 것이며, 그리스도께서 삶의 모든 부분에서 검약과 소박함을 따르셨음을 암시한다. 병사들이 옷을 찢지 않고 제비를 뽑은 사실 역시, 시편의 예언이 이루어졌음을 증거한다.”
— 요한 크리소스토무스, 요한복음 강해 설교 85 (요 19:23–24 주해 참조). 영문 대조: New Advent / NPNF. :contentReference[oaicite:3]{index=3}
또한 마태복음 병행 구절에 대해 그는 말합니다. “‘그들이 그의 옷을 나누고, 그의 옷을 두고서는 제비를 뽑았다’(마 27:35). 모욕하려 한 그 행위가 오히려 메시아에 관한 예언의 성취를 드러내었고, 십자가의 능력이 여기서도 증언된다. 그들이 승리라 여긴 일이, 도리어 주님의 권능을 증거하는 표지가 된 것이다.”
— 요한 크리소스토무스, 마태복음 강해 설교 88 (마 27:35 주해). 영문 대조: New Advent / NPNF. :contentReference[oaicite:4]{index=4}
Ⅳ. 전후 문맥 요약
- 요한 19:16–20:2의 설교 흐름에서, 크리소스토무스는 가시면류관·자색 옷의 조롱(요 19:2–5), 에CCE Homo(“보라, 이 사람”), 십자가를 지고 나아가심(19:17), 그리고 의복을 나누는 장면(19:23–24)을 구약 성취(시 22:18)와 연결합니다. :contentReference[oaicite:5]{index=5}
- 마태 27장 주해에서는 못 박힘, 쓸개 탄 포도주, 의복 분배·제비뽑기, 머리 위의 죄패 등 수난 단락 전반을 이어가며, 제비뽑기가 우연이 아니라 하나님의 경륜 속에 놓인 사건임을 강조합니다. :contentReference[oaicite:6]{index=6}
작성자: aetov.com | 원문 일부 출처: blog.naver.com/0216young
Primary Sources: Chrysostom, Homily 85 on John (John 19:16–20:2); Chrysostom, Homily 88 on Matthew; PG full volume for Greek text: Patrologia Graeca 59 (Hom. in Ioannem), and PG 58 for Hom. in Matthaeum. :contentReference[oaicite:7]{index=7}